PAPAの独り言

PAPA(3児の父)が、いろいろ書きたいこと書きます。

What is that?(What's that) What is it? what is this?(What's this?)の意味の違い 英語で「これなに?」は

What?

英語で「それ何?」「あれ何?」とか言うときに、What's that?(What is that?)っていう言い方と、What is it?っていう言い方があるけど、違いを調べてみました。

What is this?(What's this?)とは

What is this?の意味は、「これは何ですか?」と、自分の近くにあるものを指してたずねる表現です。What's this?はその短縮した言い方ですね。

What is that?(What's that?)とは

What is that?の意味は、「あれは何ですか?」と、自分から離れた位置にあるものを指してたずねる表現です。What's that?はその短縮した言い方ですね。

What is it?とは

What is it?の意味は、「それは何ですか?」という意味で、距離には関係なく、話の流れや状況から「it(それ)」がどれを指し示すかが明確に分かる時に使う言葉です。特に小さな子どもは、この「What is it?(それ何?)」を頻繁に使って身の回りにあるものが何と言うのかをたずねるそうです。